2014. július 31., csütörtök

Kedves állataink.


Szépen gyarapodnak a sünik.

Rudi.

Eltört a szárnya, azonnal operálták.

Fiam találta az úton, valószínű autó ütötte el ezt a szépséges Vércsét.
 Madárkórházba vitte és azonnal hozzá láttak a műtéthez.
 Eltört a szárnya és már a legyek is kikezdték. Reméljük felgyógyul és talán még a természetbe is visszamehet!






Ez az igazi sós kifli.



50 dkg liszt
5 dkg lágy vaj
100 ml tejföl
2 teáskanál só( lehet kevesebb is )
2 dkg élesztő
1 teáskanál cukor
20 dkg öreg tészta:
Kb. 2 dl víz (ez lehet picit kevesebb vagy több)  
4 evőkanál természetes kovász (ez elmaradhat de akkor picit emelni kell a víz mennyiségén)
Öreg tészta:
Előző nap kell elkészíteni:
150 ml víz
150 gr liszt
 1,5 dkg élesztő
Jól kikavarni mint a galuskát.

Az összes hozzávalóból közepes de inkább lágy tésztát dagasztunk.
Mikor szép fényes és nem ragad , 30-40 percig keleszteni kell, letakarva.
Majd deszkán gombócokat formálunk (én 10 darabot) és ismét kel, legalább 25-30 percig.
Mikor eleget pihen a tészta, minden gombócot jó vékonyra , hosszú oválisra nyújtjuk és a tésztának a tetején kezdjük a felcsavarást, magunk fele haladva.
 Kifli alakúra formázzuk és tepsibe tesszük. Lekenjük 1 tojás és 1 evőkanál  tej keverékével.
Tepsiben is pihen, 30-40 percig.
A sütőt előmelegítjük és egy edénybe vizet teszünk a sütő aljára.
Forró 200 fokos sütőben kezdjük a sütést, 25-30 perc a sütési idő és végig párolog az edényben a víz.

Sütőzacskóban sült kenyér.


600  ml víz
5 kávéskanál só
1 evőkanál porcukor
1kg 30dkg BL 55 liszt
+ előtészta

Előtészta készítése, sütés előtti napon.

300ml víz
300 dkg BL 55 liszt
40 g élesztő





Édes bébi kutyák.






2014. július 28., hétfő

Ki a szabadba!


Sün-járóka a kertben. 
Azonnal keresgélni kezdtek a fűben és találtak is valami finomat mert nagyon csámcsogtak. Egy darabig nagyon jól érezték magukat de Rudinak nem volt elég a járóka és kifele tekintgetett. Már nem is érdekelte semmi más, mindenáron ki akart mászni. Többszörös nekirugaszkodásra, sikerült az akció, átmászott a palánkon.
Artúr szorgalmasan dolgozott, kereste a finom falatokat és talált is.
Nagyon sokat gyarapodtak Rudi 15 dkg, Artúr 12 dkg.
Lehet emelni a palánkot!
Videót hozok a palánk-mászásról!
A süniknek is más-más az egyéniségük.
Rudi azonnal reagál a szavamra ha szólok hozzájuk, a széna alól rögtön kidugja az orrocskáját és szimatol. Kint a fűben viszont nagyon makrancos. Alig tudom felvenni, minden oldalról megakar szurkálni.
Bent a dobozban bele szokott mászni a tenyerembe de kint a fűben lehajtja a fejét a földig és nem moccan, egyszerűen érezteti velem, hogy: hagyj békén, jól érzem magam!
Artúr egy édes tünemény! A tányérnál Ő az első és beletelepszik a tányér közepébe, Rudi úgy tud enni, hogy körbe-körbe járja Artúrt. Nagyon harcias, ha kell nekiveselkedik és fejével eltolja a testvérét a tányértól. Nagyon szereti ha tenyerembe veszem úgy, hogy lelóg mind a négy lábacskája.Percekig nem moccan. Ő sokáig nyalakszik hangos csámcsogással, még a nyelését is hallani lehet. Viszont a mérlegen nagyon nem szeret lenni, le akar rohanni róla, gyorsan kell mérlegelni.
Jaj, tegnap kerestem nekik egy gilisztát (amit nagyon utálok) és letettem elébük. Ők most láttak először életükbe gilisztát és mégis tudták mit kell tenni!
Azonnal rácsaptak és befalták.
Szívesen, örömmel gondozom ezt a két kis sünit, bízom abban, hogy őszig elég erősek lesznek és télire szabadon mehetnek és élhetik igazi süni életüket!










2014. július 27., vasárnap

Pane con „Pasta Madre” Kenyér recept olaszul.


 Ingredienti:       520 ml acqua
1000 g farina bianca BL55  
2 cucchiaini di Fruktóz (o zuccheronormale)
2 cucchiaio di olio
6 cucchiaini di sale
+  300 g pasta madre
 Preparazionedella „Pasta Madre”:
 Mescolare3 cucchiai di farina integrale di frumento (o d segale o di farro) con 3cucchiai di acqua tiepida (cca 40°C) coprire e lasciareriposare 1-2 giorni in un posto caldo (20-22 °C).
1.      Aggiungere  ulteriore3 cucchiai di farina integrale 3 cucchiai di acqua (kb. 40°C) all’impasto che nelfrattempo comincia ad avere un profumo acido piacevole.  Coprire di nuovoe lasciare riposare 1 giorno in un posto caldo (20°C).
2.      Aggiungere 1 etto difarina integrale di frumento o di segale ed 1 dl di acqua (cca 40°C) all’impasto, coprire elasciare riposare 1 giorno in un posto caldo (20°C).
 Preparazione pane con „Pasta Madre”
Mettere ingredienti inuna ciotola, lasciando a parte una piccola quantitá dell’acqua, poi aggingerese necessario.
Preparare un impasto abbastanza duro, flessibile. Va bene se non si attacané alla ciotola né alla mano.
Mettere sulla tavola d’impasto e lavorare ancore per un po.
Mettere nel tegame da forno.
Con questo inizia il periodo lungo di lievitazione. Alla temperatura di20-22 centigradi ci vogliono almeno 3-4 ore.
Se la cucina e piú fredda, il tempo si allunga.
Non é de temere di una lievitezione eccessiva, questo non accade mai con ilpane con la „Pasta Madre”. Piú lungo tempo si lascia lievitarsi, piú acido saráil sapore del pane.
Riscaldare il forno a 230 °C, lasciare a questo livello durante la cottura. Nelforno di gas regolare quasi al massimo.
Fare un taglio sul lato dell’impasto e coprire con il coperchio (o con unaltro tegame) imbottito di carta da forno.
Il tegame puó essere vario, vetro, terracotta, ecc., importante di avere ilcoperchio.
Mettere nel forno preriscaldato e lasciare cuocere 40 minuti.
Togliere il coperchio e continuare finché non avrá un bel colore dorato.
Togliere dal forno, mettere su una griglia, spruzzare con un po di acqua.
Il pane appena fatto ha una crosta molto dura, ma non c’é da preoccupare,diventa meglio raffreddando. Tra un ora il pane sará morbido con la crosta croccante.
 Consigliutili:
Per ottenere un panecon la parte superiore liscio e lucido, l’impasto non deve essere toccato dallafarina.
Tenere il pane in forno tutto il tempo necessario, piú lungo il tempo nelforno, piú croccante la crosta diventa.
Se uno non vuole occuparsi della preparazione della „Pasta Madre”, si puófare anche con la cosidetta pasta madre di 10-12 ore
Ricetta di Pasta Madredi 10- 12 ore
Ingredienti:                 1,5 dlacqua tiepida
                                  1,5 etti di farina BL80
1 etto di lievito di birra

Sós-tejfölös kifli.


                                                                
50 dkg liszt
3 dkg lágy vaj
100 ml tejföl
2 teáskanál só( lehet kevesebb is )
1,5 dkg élesztő
1 teáskanál cukor
20 dkg öregtészta:
Kb. 2 dl víz (ez lehet picit kevesebb vagy több)  
4 evőkanál természetes kovász (ez elmaradhat de akkor picit emelni kell a víz mennyiségén)
Öregtészta:
Előző nap kell elkészíteni:
150 ml víz
150 gr liszt
 1,5 dkg élesztő
Jól kikavarni mint a galuskát.

Az összes hozzávalóból közepes de inkább lágy tésztát dagasztunk.
Mikor szép fényes és nem ragad , 30-40 percig keleszteni kell, letakarva.
Majd deszkán gombócokat formálunk (én 10 darabot) és ismét kel, legalább 25-30 percig.
Mikor eleget pihen a tészta, minden gombócot jó vékonyra , hosszú oválisra nyújtjuk és a tésztának a tetején kezdjük a felcsavarást, magunk fele haladva.
 Kifli alakúra formázzuk és tepsibe tesszük. Lekenjük 1 tojás és 1 evőkanál  tej keverékével.
Tepsiben is pihen, 30-40 percig.
A sütőt előmelegítjük és egy edénybe vizet teszünk a sütő aljára.
Forró 200 fokos sütőben kezdjük a sütést, 25-30 perc a sütési idő és végig bent van az edényben a víz.

Pirospaprikás olívaolajjal megkenve.

Pirospaprikás olívaolajjal megkenve és apróra tört fokhagymával megszórva.


                                                                
50 dkg liszt
3 dkg lágy vaj
100 ml tejföl
2 teáskanál só( lehet kevesebb is )
1,5 dkg élesztő
1 teáskanál cukor
20 dkg öregtészta:
Kb. 2 dl víz (ez lehet picit kevesebb vagy több)  
4 evőkanál természetes kovász (ez elmaradhat de akkor picit emelni kell a víz mennyiségén)
Öregtészta:
Előző nap kell elkészíteni:
150 ml víz
150 gr liszt
 1,5 dkg élesztő
Jól kikavarni mint a galuskát.

Az összes hozzávalóból közepes de inkább lágy tésztát dagasztunk.
Mikor szép fényes és nem ragad , 30-40 percig keleszteni kell, letakarva.
Majd deszkán gombócokat formálunk (én 10 darabot) és ismét kel, legalább 25-30 percig.
Mikor eleget pihen a tészta, minden gombócot jó vékonyra , hosszú oválisra nyújtjuk és a tésztának a tetején kezdjük a felcsavarást, magunk fele haladva.
 Kifli alakúra formázzuk és tepsibe tesszük. Lekenjük 1 tojás és 1 evőkanál  tej keverékével.
Tepsiben is pihen, 30-40 percig.
A sütőt előmelegítjük és egy edénybe vizet teszünk a sütő aljára.
Forró 200 fokos sütőben kezdjük a sütést, 25-30 perc a sütési idő és végig bent van az edényben a víz.

Cikk rólam a Praktika magazinban.


Kenyér július 21.


Szilvalekváros sült gombóc, fázisfotókkal.

















3 1/2 bögre liszt,( 3 dl bögre)
1 bögre tej
csípet só
1 evőkanál cukor
3 dkg vaj
1 egész tojás és egynek a sárgája
1 evőkanál olaj
2 dkg élesztő
A gombócok sütés előtti kenéséhez, 2-3 evőkanál olaj.
A gombócok beforgatásához 3 dl tej, egy evőkanál méz. keveréke.

Az összes hozzávalóval kicsit lágyabb tésztát készítünk, majd keleszteni kell legalább 40 percig. Deszkán fél centi vékonyra nyújtani és kockákra vágni. Kemény szilvalekvárt tenni bele és gombóccá formálni. 
Én kenőtollal megkentem a gombócok oldalát és úgy raktam tepsibe, így nem ragadnak össze sülés közben. A tetejét cukros tejjel kentem le sütés előtt. 
200 fokos sütőben 35-40 perc a sütésidő.
Rácsra tenni és ha már langyos szétválasztani egymástól a gombócokat.
Közben egy bögre langyosra hűtött forralt tejbe belekavartam egy evőkanál mézet és a kicsit hűlt gombócokat belemártottam egy pillanatra, majd darált cukros mákba hempergettem. 
Isteni finom lett, mindenkinek nagyon ízlett és biztos, hogy 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...