2014. július 27., vasárnap

Egymásra talált a két testvér!

AZ FB-nek köszönhetően előkerült EGY testvére a sünikének.
Adelina Bartos  édesapja Talált ra, pont október where nekem sünikénket találtuk.  
Már ketten Vannak éS Minden ugy tűnik rendben! AZ esti vacsoráztatás Eleg bonyolult volt, Mert egyszer király tudtam etetni éS NEM Plusz fotózni is!
Orom nézni OKÉT, a testvérke Meg Kicsit gyengécske de Mar, vagy rendesen étkezett. Babáknak érték laktózmentes tápot kapnak, Nagyon szeretik.
Éjszaka kétóránként etetek, Hat tartózkodás mellett egyszerű de mindent megteszek életben maradásuk érdekében!




Pane con „Pasta Madre” Kenyér recept olaszul.



 Ingredienti:       520 ml acqua
1000 g farina bianca BL55  
2 cucchiaini di Fruktóz (o zuccheronormale)
2 cucchiaio di olio
6 cucchiaini di sale
+  300 g pasta madre
 Preparazionedella „Pasta Madre”:
 Mescolare3 cucchiai di farina integrale di frumento (o d segale o di farro) con 3cucchiai di acqua tiepida (cca 40°C) coprire e lasciareriposare 1-2 giorni in un posto caldo (20-22 °C).
1.      Aggiungere  ulteriore3 cucchiai di farina integrale 3 cucchiai di acqua (kb. 40°C) all’impasto che nelfrattempo comincia ad avere un profumo acido piacevole.  Coprire di nuovoe lasciare riposare 1 giorno in un posto caldo (20°C).
2.      Aggiungere 1 etto difarina integrale di frumento o di segale ed 1 dl di acqua (cca 40°C) all’impasto, coprire elasciare riposare 1 giorno in un posto caldo (20°C).
 Preparazione pane con „Pasta Madre”
Mettere ingredienti inuna ciotola, lasciando a parte una piccola quantitá dell’acqua, poi aggingerese necessario.
Preparare un impasto abbastanza duro, flessibile. Va bene se non si attacané alla ciotola né alla mano.
Mettere sulla tavola d’impasto e lavorare ancore per un po.
Mettere nel tegame da forno.
Con questo inizia il periodo lungo di lievitazione. Alla temperatura di20-22 centigradi ci vogliono almeno 3-4 ore.
Se la cucina e piú fredda, il tempo si allunga.
Non é de temere di una lievitezione eccessiva, questo non accade mai con ilpane con la „Pasta Madre”. Piú lungo tempo si lascia lievitarsi, piú acido saráil sapore del pane.
Riscaldare il forno a 230 °C, lasciare a questo livello durante la cottura. Nelforno di gas regolare quasi al massimo.
Fare un taglio sul lato dell’impasto e coprire con il coperchio (o con unaltro tegame) imbottito di carta da forno.
Il tegame puó essere vario, vetro, terracotta, ecc., importante di avere ilcoperchio.
Mettere nel forno preriscaldato e lasciare cuocere 40 minuti.
Togliere il coperchio e continuare finché non avrá un bel colore dorato.
Togliere dal forno, mettere su una griglia, spruzzare con un po di acqua.
Il pane appena fatto ha una crosta molto dura, ma non c’é da preoccupare,diventa meglio raffreddando. Tra un ora il pane sará morbido con la crosta croccante.
 Consigliutili:
Per ottenere un panecon la parte superiore liscio e lucido, l’impasto non deve essere toccato dallafarina.
Tenere il pane in forno tutto il tempo necessario, piú lungo il tempo nelforno, piú croccante la crosta diventa.
Se uno non vuole occuparsi della preparazione della „Pasta Madre”, si puófare anche con la cosidetta pasta madre di 10-12 ore
Ricetta di Pasta Madredi 10- 12 ore
Ingredienti:                 1,5 dlacqua tiepida
                                  1,5 etti di farina BL80
1 etto di lievito di birra

Sós-tejfölös kifli.


                                                                
50 dkg liszt
3 dkg lágy vaj
100 ml tejföl
2 teáskanál só( lehet kevesebb is )
1,5 dkg élesztő
1 teáskanál cukor
20 dkg öregtészta:
Kb. 2 dl víz (ez lehet picit kevesebb vagy több)  
4 evőkanál természetes kovász (ez elmaradhat de akkor picit emelni kell a víz mennyiségén)
Öregtészta:
Előző nap kell elkészíteni:
150 ml víz
150 gr liszt
 1,5 dkg élesztő
Jól kikavarni mint a galuskát.

Az összes hozzávalóból közepes de inkább lágy tésztát dagasztunk.
Mikor szép fényes és nem ragad , 30-40 percig keleszteni kell, letakarva.
Majd deszkán gombócokat formálunk (én 10 darabot) és ismét kel, legalább 25-30 percig.
Mikor eleget pihen a tészta, minden gombócot jó vékonyra , hosszú oválisra nyújtjuk és a tésztának a tetején kezdjük a felcsavarást, magunk fele haladva.
 Kifli alakúra formázzuk és tepsibe tesszük. Lekenjük 1 tojás és 1 evőkanál  tej keverékével.
Tepsiben is pihen, 30-40 percig.
A sütőt előmelegítjük és egy edénybe vizet teszünk a sütő aljára.
Forró 200 fokos sütőben kezdjük a sütést, 25-30 perc a sütési idő és végig bent van az edényben a víz.

Pirospaprikás olívaolajjal megkenve.

Pirospaprikás olívaolajjal megkenve és apróra tört fokhagymával megszórva.


                                                                
50 dkg liszt
3 dkg lágy vaj
100 ml tejföl
2 teáskanál só( lehet kevesebb is )
1,5 dkg élesztő
1 teáskanál cukor
20 dkg öregtészta:
Kb. 2 dl víz (ez lehet picit kevesebb vagy több)  
4 evőkanál természetes kovász (ez elmaradhat de akkor picit emelni kell a víz mennyiségén)
Öregtészta:
Előző nap kell elkészíteni:
150 ml víz
150 gr liszt
 1,5 dkg élesztő
Jól kikavarni mint a galuskát.

Az összes hozzávalóból közepes de inkább lágy tésztát dagasztunk.
Mikor szép fényes és nem ragad , 30-40 percig keleszteni kell, letakarva.
Majd deszkán gombócokat formálunk (én 10 darabot) és ismét kel, legalább 25-30 percig.
Mikor eleget pihen a tészta, minden gombócot jó vékonyra , hosszú oválisra nyújtjuk és a tésztának a tetején kezdjük a felcsavarást, magunk fele haladva.
 Kifli alakúra formázzuk és tepsibe tesszük. Lekenjük 1 tojás és 1 evőkanál  tej keverékével.
Tepsiben is pihen, 30-40 percig.
A sütőt előmelegítjük és egy edénybe vizet teszünk a sütő aljára.
Forró 200 fokos sütőben kezdjük a sütést, 25-30 perc a sütési idő és végig bent van az edényben a víz.

Cikk rólam a Praktika magazinban.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...